www.CostaRicaTicas.com

Welcome to the #1 Source for Information on Costa Rica
It is currently Sat Jul 05, 2025 2:24 pm

All times are UTC - 5 hours [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 1:05 am 
Masters Degree in Mongering!
User avatar

Joined: Mon Nov 14, 2011 10:20 pm
Posts: 858
Location: minne snow ta
there's always Hotel Asia which is located just around the corner from Del Rey...

_________________
When I was born, I was given a choice - a big pecker or a good memory.... I don't remember what I chose.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 12:33 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Mon Aug 21, 2006 12:59 am
Posts: 2919
Thirdworld wrote:
Welcome to the board Freestyle. Hard to ask a question without a lecture here. Me, I guess I'm not as wise so will try to help. Maybe try Amistad, HLH or the Dunn Inn. They are several blocks away but not too far. Drawing a blank on anymore in the immediate area of the DR. And again, welcome to the board.



You know exactly the point I - and others - were making, TW - Don't use a word meaning Costa Rican female to denote whore, then no reason to point out the mistake - correct?

The OP asked a simple question re the Prez' policy - and it got answered; with very low, if any, flames :lol: :P :lol: - if you want to add something about other hotels he can try, great - but that was not his question.

I'm not gonna validate wrong info - or let pass when someone uses a term offensivly, for reasons previously given - I don't see the need for flaming, unless someone wants to argue the point using the word tica to mean whore is no big deal - I see it as missionary work, saving the dorks from themselves; letting them know that they really are not "cool, in the know" sorta guys but real newbis in need of schooling :roll: :wink: :P :lol: :)


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 4:41 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Wed May 26, 2004 11:15 pm
Posts: 2632
Its almost as the only Spanish word that some people seem to learn is what Tica means and does not mean. if you really want to understand the culture and teach the "newbies" perhaps how orgullo, respeto, dignidad and other REALLY important concepts play out within Costa Rican cultural context.

_________________
I said hey baby, take a walk on the wild side.
Lou Reed


Last edited by Hank Daman on Sun Sep 30, 2012 2:15 pm, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 6:02 pm 
I can do CR without a wingman!
User avatar

Joined: Mon May 26, 2008 9:01 pm
Posts: 253
I think the name of this site should be changed to CostaRicaHosaritas, so there is'nt anymore confusion.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 7:33 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Tue Mar 10, 2009 10:21 pm
Posts: 3699
Location: Latina Chica Central
Hank Daman wrote:
Its almost as the only Spanish word that some people seem to learn is what Tica means and does not mean. if you really want to understand the culture and teach the "newbies" perhaps how orgullo, respeto, dignidad and other REALLY important concepts play out within Costa Rican Cultural..

Agreed. Clarifying what tica means is a great start in that educational process, given using it as a synonym for prostitute is an affront to those same cultural concepts of pride, dignity and respect you mentioned.

Here's to a happy experience for all CRT brothers in CR, with no avoidable unpleasantness.

mh

_________________
mh


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sat Sep 29, 2012 9:21 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Wed Oct 07, 2009 8:11 pm
Posts: 3130
Jay2ee wrote:
I think the name of this site should be changed to CostaRicaHosaritas, so there is'nt anymore confusion.

:D :D . Athough I think that this site is in appreciation of the adult Costa Rican female in general, whatever her employment choices may be.

_________________
" Omit no happy hour that may give furtherance to our expedition."


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Sep 30, 2012 3:23 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Wed May 26, 2004 11:15 pm
Posts: 2632
Miamiheller wrote:
Hank Daman wrote:
Its almost as the only Spanish word that some people seem to learn is what Tica means and does not mean. if you really want to understand the culture and teach the "newbies" perhaps how orgullo, respeto, dignidad and other REALLY important concepts play out within Costa Rican Cultural..

Agreed. Clarifying what tica means is a great start in that educational process, given using it as a synonym for prostitute is an affront to those same cultural concepts of pride, dignity and respect you mentioned.

Here's to a happy experience for all CRT brothers in CR, with no avoidable unpleasantness.

mh



In truth, I do not agree.I think usually it is the about the nature of who we use language. When I mongering in last week, and wrote to my freind about my experiences, I wrote that the "chica" phucked me silly. I was using the word chica as a placeholder- I am not saying that all "chicas" are prostitutes, it was just the way the sentence "sounded" as i was writing. I could have written, "the whore" phucked me silly, but that frankly would feel more disrespectful.

The same is when I say, looking at a Costarican prostitute, that is one hot tica. I am not saying that all ticas are whores, but that that particualar women who IS a hooker is hot.

When I travel to LOS, and write about the women I am with, I wrote TG, or Thai girl. Of course I know that all Thai girls are not hookers, but it is must easier and frankly less cumbersome to write, Thai girl who is a prostitute.

I just find it goofy that guys make this one correction, but then haven no problem contrubting to things in the "muy tico" thread, or lableing things as such. In truth, I think it comes from a lack of understanding about what is truly important in being respectful, not validation of it.

IMHO.

_________________
I said hey baby, take a walk on the wild side.
Lou Reed


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Sep 30, 2012 4:05 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Tue Mar 10, 2009 10:21 pm
Posts: 3699
Location: Latina Chica Central
Hank Daman wrote:
In truth, I do not agree.I think usually it is the about the nature of who we use language. When I mongering in last week, and wrote to my freind about my experiences, I wrote that the "chica" phucked me silly. I was using the word chica as a placeholder- I am not saying that all "chicas" are prostitutes, it was just the way the sentence "sounded" as i was writing. I could have written, "the whore" phucked me silly, but that frankly would feel more disrespectful.

The same is when I say, looking at a Costarican prostitute, that is one hot tica. I am not saying that all ticas are whores, but that that particualar women who IS a hooker is hot.

When I travel to LOS, and write about the women I am with, I wrote TG, or Thai girl. Of course I know that all Thai girls are not hookers, but it is must easier and frankly less cumbersome to write, Thai girl who is a prostitute.

I just find it goofy that guys make this one correction, but then haven no problem contrubting to things in the "muy tico" thread, or lableing things as such. In truth, I think it comes from a lack of understanding about what is truly important in being respectful, not validation of it.

IMHO.

We will have to agree to disagree then. Based on what you wrote above, I think you're not understanding the point Scuba1 and others are trying to make about tica.

I can't speak for others, but I spend a lot of time sharing my experiences with the local tico culture in particular and Latin American culture and language in general with whomever asks me, on CRT or in person. Educating newbies who, out of lack of knowledge, misuse tica to mean prostitute is a particular point of interest for me.

Why?

I've said this before, but I'll say it again: a few years ago I witnessed an altercation between an American tourist and several locals caused by the American asking repeatedly "Where can I find ticas" in broken Spanish. This at first confused the locals, but when they realized he was asking for prostitutes the locals were not amused, loud expletives were uttered, and some pushing and shoving started to happen. All avoidable, all caused by a misunderstanding. The example you cited above is not applicable, because if this tourist would have asked for CHICAS instead of TICAS, the locals would have never thought he was trying to imply Costa Rican women are all whores, which is the misunderstanding that provoked the argument.

If I see someone misusing tica on CRT because they don't know any better (and the site's name naturally drives them to conclude tica means working girl), I'll try to set them straight so they know it's not cool to do it when they're down there. Just like I would advise a newbie not to walk alone in Guarari at midnight (or at any time for that matter).

I've always believed one of the reasons CRT exists is to help others who share our interests. I've been helped so much by CRT members in the past, I feel it's only right to help a newbie not make a dumb mistake which might lead to some unpleasantness.

mh

_________________
mh


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Sep 30, 2012 6:13 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Wed Oct 07, 2009 8:11 pm
Posts: 3130
Miamiheller wrote:
Hank Daman wrote:
In truth, I do not agree.I think usually it is the about the nature of who we use language. When I mongering in last week, and wrote to my freind about my experiences, I wrote that the "chica" phucked me silly. I was using the word chica as a placeholder- I am not saying that all "chicas" are prostitutes, it was just the way the sentence "sounded" as i was writing. I could have written, "the whore" phucked me silly, but that frankly would feel more disrespectful.

The same is when I say, looking at a Costarican prostitute, that is one hot tica. I am not saying that all ticas are whores, but that that particualar women who IS a hooker is hot.

When I travel to LOS, and write about the women I am with, I wrote TG, or Thai girl. Of course I know that all Thai girls are not hookers, but it is must easier and frankly less cumbersome to write, Thai girl who is a prostitute.

I just find it goofy that guys make this one correction, but then haven no problem contrubting to things in the "muy tico" thread, or lableing things as such. In truth, I think it comes from a lack of understanding about what is truly important in being respectful, not validation of it.

IMHO.

We will have to agree to disagree then. Based on what you wrote above, I think you're not understanding the point Scuba1 and others are trying to make about tica.

I can't speak for others, but I spend a lot of time sharing my experiences with the local tico culture in particular and Latin American culture and language in general with whomever asks me, on CRT or in person. Educating newbies who, out of lack of knowledge, misuse tica to mean prostitute is a particular point of interest for me.

Why?

I've said this before, but I'll say it again: a few years ago I witnessed an altercation between an American tourist and several locals caused by the American asking repeatedly "Where can I find ticas" in broken Spanish. This at first confused the locals, but when they realized he was asking for prostitutes the locals were not amused, loud expletives were uttered, and some pushing and shoving started to happen. All avoidable, all caused by a misunderstanding. The example you cited above is not applicable, because if this tourist would have asked for CHICAS instead of TICAS, the locals would have never thought he was trying to imply Costa Rican women are all whores, which is the misunderstanding that provoked the argument.

If I see someone misusing tica on CRT because they don't know any better (and the site's name naturally drives them to conclude tica means working girl), I'll try to set them straight so they know it's not cool to do it when they're down there. Just like I would advise a newbie not to walk alone in Guarari at midnight (or at any time for that matter).

I've always believed one of the reasons CRT exists is to help others who share our interests. I've been helped so much by CRT members in the past, I feel it's only right to help a newbie not make a dumb mistake which might lead to some unpleasantness.

mh

I agree, the issue with the word "tica" is more than just picky semantics. This advice is something that could someday save your ass from an unnecessary thrashing, or at the least a verbal confrontation. Once again, the CRT members usually have each others' best interests in mind.

_________________
" Omit no happy hour that may give furtherance to our expedition."


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Sep 30, 2012 6:23 pm 
PHD From Del Rey University!

Joined: Tue Nov 09, 2004 11:07 am
Posts: 4858
Still can't figure to this day why they got rid of the restaurant. If anyone has stayed there recently, how are the state of the rooms? I remember there used to be some debate over this but think they may have done some work since then.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Sep 30, 2012 8:33 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Mon Aug 21, 2006 12:59 am
Posts: 2919
Miamiheller wrote:
Hank Daman wrote:
In truth, I do not agree.I think usually it is the about the nature of who we use language. When I mongering in last week, and wrote to my freind about my experiences, I wrote that the "chica" phucked me silly. I was using the word chica as a placeholder- I am not saying that all "chicas" are prostitutes, it was just the way the sentence "sounded" as i was writing. I could have written, "the whore" phucked me silly, but that frankly would feel more disrespectful.

The same is when I say, looking at a Costarican prostitute, that is one hot tica. I am not saying that all ticas are whores, but that that particualar women who IS a hooker is hot.

When I travel to LOS, and write about the women I am with, I wrote TG, or Thai girl. Of course I know that all Thai girls are not hookers, but it is must easier and frankly less cumbersome to write, Thai girl who is a prostitute.

I just find it goofy that guys make this one correction, but then haven no problem contrubting to things in the "muy tico" thread, or lableing things as such. In truth, I think it comes from a lack of understanding about what is truly important in being respectful, not validation of it.

IMHO.

We will have to agree to disagree then. Based on what you wrote above, I think you're not understanding the point Scuba1 and others are trying to make about tica.

I can't speak for others, but I spend a lot of time sharing my experiences with the local tico culture in particular and Latin American culture and language in general with whomever asks me, on CRT or in person. Educating newbies who, out of lack of knowledge, misuse tica to mean prostitute is a particular point of interest for me.

Why?

I've said this before, but I'll say it again: a few years ago I witnessed an altercation between an American tourist and several locals caused by the American asking repeatedly "Where can I find ticas" in broken Spanish. This at first confused the locals, but when they realized he was asking for prostitutes the locals were not amused, loud expletives were uttered, and some pushing and shoving started to happen. All avoidable, all caused by a misunderstanding. The example you cited above is not applicable, because if this tourist would have asked for CHICAS instead of TICAS, the locals would have never thought he was trying to imply Costa Rican women are all whores, which is the misunderstanding that provoked the argument.

If I see someone misusing tica on CRT because they don't know any better (and the site's name naturally drives them to conclude tica means working girl), I'll try to set them straight so they know it's not cool to do it when they're down there. Just like I would advise a newbie not to walk alone in Guarari at midnight (or at any time for that matter).

I've always believed one of the reasons CRT exists is to help others who share our interests. I've been helped so much by CRT members in the past, I feel it's only right to help a newbie not make a dumb mistake which might lead to some unpleasantness.

mh




PLUS 1000000000+ great post -

Hank, I've always enjoyed your posts, and think you are a sharp, educated guy - seriously - but put me in the "disagree" section with your post and the point you were making - its also preventable stupidity - the mis use of the word Tica; why go out of your way to offend those in the country you are visiting.

MH gives a great example; I have had Tico's tell me the misuse of the term Tica is akin to using the N word.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 01, 2012 5:35 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Wed May 26, 2004 11:15 pm
Posts: 2632
Well, I am either not making my point well, or we are all going to just have to disagree and have that be cool. I NEVER am advocating for the use of language were people use whore and costa rican women interchanably-I am suggesting that when people write about it, they use the term in a different manner than they would when speaking. I am also suggesting that so much focus on one small slice of language seems to be the totality of what we talk about when we are exploring poor use of Spanish and cultural insensitivity that can get us in trouble, that is all.

Example- In Latin America (and big time in most of Asia), it is more acceptable to lie than to offend. Americans see this is a problem of deception, where it is merely a matter of the relative valuation of honestly verses saving face and avoiding angry exchanges.

Regardless- I respect the impulse to help newbies learn the ropes, and in particular the cultural ropes- I just wish it would more frequently extend beyond this one example. I have given up, for the most part, as it has been less than appeciated at times, and has lead to my being accused of either being PC or somehow being believing I am superior.

_________________
I said hey baby, take a walk on the wild side.
Lou Reed


Last edited by Hank Daman on Mon Oct 01, 2012 5:50 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 01, 2012 5:43 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Mon Aug 21, 2006 12:59 am
Posts: 2919
Hank Daman wrote:
Well, I am either not making my point well, or we are all going to just have to disagree and have that be cool. I NEVER am advocating for the use of language were people use whore and costa rican women interchanably-I am suggesting that when people write about it, they use the term in a different manner than they would when speaking. I am also suggesting that so much focus on one small slice of language seems to be the totality of what we talk about when we are exploring poor use of Spanish and cultural insensitivity that can get us in trouble, that is all.

Example- In Latin America (and big time in most of Asia), it is more acceptable to lie than to offend. Americans see this is a problem of deception, where it is merely a matter of the relative valuation of honestly verses saving face and avoiding angry exchanges.

Regardless- I respect the impulse to help newbies learn the ropes, and in particular the cultural ropes- I just wish it would more frequently extend beyond this one example. I have given up, for the most part, as it has been less than appeciated at times, and has lead to my being accused of either being PS or somehow being believing I am superior.



Hey, when you are, it just goes with the territory - SORRY SORRY :) :P :lol: :)

I'm sure there are many who would say that about me especially regarding correctiong the misuse of the word "Tica" (and maybe my style of posting in general :lol: :P :roll: :wink: :shock: )

You can see how broken up i am about it :) I hate preventable stupidity, and if I can point out - and not always in a nasty manner - and help someone avoid a mistake, I'm going to do it :lol: :) :lol:


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Tue Oct 02, 2012 7:21 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Sat Nov 22, 2008 7:44 pm
Posts: 1116
When tallking about Ticas or Ticos think of it as nationality....same as using the word American for citizens of United States. So if you substitute "American" into the sentence and it conveys what you are trying to say then you are OK...but if not then use a different word.


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Tue Oct 02, 2012 7:57 pm 
PHD From Del Rey University!

Joined: Tue Nov 09, 2004 11:07 am
Posts: 4858
That's pretty sharp Zeos and less than a book. :D


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2



All times are UTC - 5 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group