interesting, some of these i've never heard, i wonder how common they are. some other costa rican things...
i like "acurucar," another synonym is "apapachar."
apretar - literally "press," but means "to make out" as in kiss and fondle.
brete - job, usually a short-term "gig" job.
bara - synonym for "chunche," means "thingy."
carajillo - K*D
guila ("Gwila") - chick. interestingly all central american countries have different words for "girl/guy" and they all come from local indigenous dialects. in nicaragua for example they say "chavalo."and in el salvador they say "chamaco."
cholo - means unsophisticated, lower class (they even have jokes like our "you might be a redneck" jokes, one goes, "if you eat fried chicken on the bus, you might be a cholo...")
mae - means "dude," some young people and "cholo" people say it almost every other word
que madre - "this sucks." interestingly in mexico they say "que padre" for something that's good.
que carga, que tuanis, que chiva, que dicha, que rico (or "llico"), que fresa, que legal, que chevre - all of them mean "cool," with the last being recently imported in from colombia.
que barbaro, que salado, que COLera, que animal, que chicha, que salidas, que ingrato, que torta, que lindo (sarcastic), or sea barbaro, sea tonto, nombre! - all mean "wow, that's crazy / bad"
me cuadra / me cae bien - i like it (usually a person), the first is unique to costa rica.
al chile - for real
ni papa - absolutely nothing
todo bien - everything good, used both as a question and then as the answer. this is actually used more than "pura vida," especially among non-old people.
pinche - a cheap person
chepe - san jose
tome chichi - "take it baby," for when something funny/ bad happens to someone else.
costa ricans often give affectionate nicknames to each other based on physical appearance, many of which would sound offensive in the US, like negrito, chinito (to someone with slightly slanted eyes), gorda, flaco, viejo, and the aforementioned "macha."
if you want to make a costa rican girl laugh and punch your shoulder, introduce her to people as "mi vieja" (or "mi donya").
men also use (and women like) lots of extremely sappy romantic nicknames, like "mi amor, corazon, mi cielo, mi reina, munyeca, mi guapa, tesoro," etc. (meaning "my love, heart, my heaven, my queen, doll, my handsome, treasure".)
nena - babe
SAtiro - "pervert." good description for many here.
tortillera / marimacha - lesbian. the first definitely means lesbian, the second can mean that or just "tomboy."
marica - fag.
malparido - "poorly born," but this is one of the strongest swear words possible here!
ramera - slut. this is not just in costa rica, but it's making a comeback here in terms of guys proudly referring to themselves as "rameros" or "manwhores."
and here's a longish costa rican curse for you... "la reputisima madre que te parrio!"
be careful about lists you see online, many of the "dichos" they give are not commonly used, and never used by most people under 40.
the costa rican word for slang is "pachuco," so if you want to learn more then find someone who's style you want to imitate and ask them to teach you more pachuco.
ps - "upe" is probably a shortened version of "disculpe!" although some people believe it came from a reference to the Virgin of Guadalupe.
|