www.CostaRicaTicas.com
https://forum.costaricaticas.com/

Translation help please
https://forum.costaricaticas.com/viewtopic.php?f=1&t=7234
Page 1 of 1

Author:  Holden McGroyn [ Mon Jul 11, 2005 3:55 pm ]
Post subject:  Translation help please

Is there a nice way to say "drop by and I'll make it worth your time" so there is no doubt or ambiguity to the meaning ??? Thanks in advance.

Author:  TexasNVegas [ Mon Jul 11, 2005 4:31 pm ]
Post subject: 

Yo pagar 15,000 colones por dos horas sexo, en mi casa (hotel).
I will pay 15,000 colones for two hours of sex in my house (hotel).

Author:  Orange [ Mon Jul 11, 2005 5:46 pm ]
Post subject: 

I have a feeling that it won't be misunderstood. :lol:

Author:  Holden McGroyn [ Mon Jul 11, 2005 6:41 pm ]
Post subject: 

Was looking for something a bit more subtle.

Author:  TexasNVegas [ Mon Jul 11, 2005 6:45 pm ]
Post subject: 

Why?
You are not asking for a freebie from a girl overwhelmed by your charm.

These girls want it straight.
If you take a girl to your room on a vague basis you will have a problem when it comes time to pay.
It all needs to be clearly understood before you go to the room.

Author:  Gopher [ Mon Jul 11, 2005 8:09 pm ]
Post subject:  tv is right

TV is right. These girls are anything but subtle. You will have a hard time shocking them. In fact, I would be much more explicit than that. Get it established just exactly what it is that you want and for how much. Write it down if you want to. They're professionals.

Author:  Mente [ Tue Jul 12, 2005 12:01 pm ]
Post subject: 

Holden,

who are you trying to say that line?

to a non pro, semi pro, pro or what?
As said before these girls want it straight. Unless you you are dealing with someone diffferent.

Mente

Page 1 of 1 All times are UTC - 5 hours [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/