www.CostaRicaTicas.com

Welcome to the #1 Source for Information on Costa Rica
It is currently Sat Aug 02, 2025 7:13 pm

All times are UTC - 5 hours [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 62 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Author Message
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 6:53 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Sun Jul 18, 2004 4:18 pm
Posts: 4993
Location: The Dark
Archie, good list with only a few problems:

Hate (to) is "odiar" not Idiar" It's a reflexive verb, so like gustar (to enjoy, to taste) it is used as if the thing you hate really hates you instead (de vez de). "Me odian las Colombianas/ I hate Colombianas)."

In C.R. to have an orgasm is regarse...literally, to irrigate oneself. :lol:

To turn on, a radio or Hitachi Magic Wand for instance: In C.R. they'll often use the verb "aprender," as in the command "Aprenda la radio/turn on the radio."

Culo: Literally, as$hole. The arse is the cola or more politely, tracero.

Interesting fun fact: Even though your dictionary will say the word for towel is "toalla," in C.R. it's not right. Ticos use "pan~o," because toalla in C.R.'s idiom means sanitary napkin or feminine hygiene pad. :roll:

Note that all nouns are either masculine or feminine, and adjectives must be de acuerdo (in agreement) with the noun.

Una muchacha lista/un muchacho listo A clever girl/a clever guy.

In C.R. a BJ can either be una mamada or una chupa. "Sexo oral" is perfectly acceptible also.

I'm sure I'll find a few other small things as I read the list a second and third time. Great effort, Archie! I'm sure that this will become a very useful tool. :D

_________________
Pura Vulva! Wandering through the dark, I am El Ciego.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: More sex words
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 7:02 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Sun Jul 18, 2004 4:18 pm
Posts: 4993
Location: The Dark
More sex words:

Volver: To roll over, also to return Command "Veuelvese"

To kneel: Doblar, doblese. Also means to fold, to double or to bend.


meterse: To insert. This is complicated to use.

consolador = dildo

vibrador(a) = vibrator

Lubricante = lube
el orgasmo = the orgasm Un orgasmo = an orgasm

subir = to climb, to board (as a bus, train or taxi) "Sube" can be used as a one-word command to tell her to get on top. :D
tragar = to swallow.

Sorry I didn't conform to your layout, Archie. Just realized that I listed the Spanish words first in this post. I guess it's because I think in Spanish sometimes. :)

_________________
Pura Vulva! Wandering through the dark, I am El Ciego.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 7:03 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Fri Aug 29, 2003 12:56 am
Posts: 3985
Location: Tampa, FL
Orange wrote:
The problem is that most Costa Ricans don't go digit by digit. For example, a phone number may be 8824-4051, they will say ochenta ocho, veintecuatro, cuarenta, cincuenta uno. I still get confused when they say the telephone number fast. ...
You know what might help with that is listening to spanish radio. My favorite station here in Tampa is Novente Dos Punto Cinco Maximo Efay Emay (to be said with emphasis like a latino soccer announcer). Aside from learning the current (and past) latin music hits, which I enjoy listening to anyway, much of the chatter in between songs are numbers which are usually repeated over and over (such as the store telephone numbers in ads). If its spoken too fast for you the first time, you pick up on it the second time around and after a while you get used to hearing numbers spoken very fast.

Another trick that I've heard for improving spanish comprehension is to listen to spanish language Ch**drens cartoons since the vocabulary used tends to be simpler.

Personally, my vocabulary including numbers is not too bad and my pronunciation is pretty good. Comprehension could use some work and writing/spelling even more (as it could for many BM chicas based on some RFM's I've seen). But where I usually feel the biggest need is in the area of conjugation (beyond the present tense).


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 8:17 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Thu Mar 31, 2005 6:27 pm
Posts: 5507
Location: SoFlo
El Ciego wrote:

To turn on, a radio or Hitachi Magic Wand for instance:



:lol: :lol: :lol: :lol:

Cujo

_________________
"Pain is the fuel that fans the flames of my pyre. A battle plan is only as good as the general carrying it out on the field. This is my war son, and I have the biggest bombs and the smallest conscience"...
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 8:25 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Fri Apr 04, 2008 5:57 pm
Posts: 9518
Location: NFM--Geezers, cowpokes and the working poor--yeeha!
I find "consolador" for dildo most amusing...I guess it does console the woman though. And if conjugation is difficult, it just means more conjugal visits are in order. Seriously though (or as serious as I get), a good knowledge of Latinate words in English can help mightily in understanding Spanish vocabulary if not in putting sentences together. You can at least muddle through a "peoples" newspaper.

_________________
"A man accustomed to hear only the echo of his own sentiments, soon bars all the common avenues of delight, and has no part in the general gratification of mankind"--Dr. Johnson
"Amen, brother"-ED


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 8:38 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Sun Jul 18, 2004 4:18 pm
Posts: 4993
Location: The Dark
JazzboCR wrote:
I find "consolador" for dildo most amusing...I guess it does console the woman though. And if conjugation is difficult, it just means more conjugal visits are in order. Seriously though (or as serious as I get), a good knowledge of Latinate words in English can help mightily in understanding Spanish vocabulary if not in putting sentences together. You can at least muddle through a "peoples" newspaper.


Conjugal visits. :lol:

Seriously, BroJazzBo makes a good point.

Another point: Knowledge of English grammar (parts of speech, verb conjugations etc.) will really help.


Being able to conjugate verbs at a higher level of proficiency allows you to convery and understand more complex and nuanced speech. And more importantly, it allows you to say things like.... "I would have lasted longer were not it for the fact that your sweet anus was tighter than I had expected."

Hey Cuj...conjugate THAT...then add sprinkles. :twisted: :wink: B4 I forget. I just thought of a word that I never heard before visiting la Costa. They say "candela" (candle) for lighter. I've always used either incendidor (L. Amer.) or metchero (Spain).

Sorry for the rambling. :)

_________________
Pura Vulva! Wandering through the dark, I am El Ciego.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 9:03 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Thu Mar 31, 2005 6:27 pm
Posts: 5507
Location: SoFlo
El Ciego wrote:
Hey Cuj...conjugate THAT...then add sprinkles. :twisted: :wink: B4 I forget. I just thought of a word that I never heard before visiting la Costa. They say "candela" (candle) for lighter. I've always used either incendidor (L. Amer.) or metchero (Spain).

Sorry for the rambling. :)


I think you came across some slang. Candela is candle, there is no changing that. It's used as slang just as I would ask you if you had any "fire" etc..

Btw, I like the idea of adding sprinkles. And here I thought I was nasty for outlining their culos with lipstick :shock: (it's a nice visual though)


Cujo

_________________
"Pain is the fuel that fans the flames of my pyre. A battle plan is only as good as the general carrying it out on the field. This is my war son, and I have the biggest bombs and the smallest conscience"...
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 9:28 pm 
Masters Degree in Mongering!

Joined: Sat May 10, 2008 8:31 pm
Posts: 647
Location: Jupiter FL
Habicheulas - is red beans in Puerto Rico and Dominican Republic
frijoles are usually the black beans in cuban food and Gallo Pinto which is a unique Costa Rican dish
frijoles negros is cuban black bean soup best served with fresh tear jerking white onions

Fuego is also a slang for lighter. Fosforos are matches.

Nice list of great vocab. But the secret to success is your accent. Each country has a unique accent. If in CR, pronounce amor (love) as amorsh and comer (to eat) as comersh and you are on the road to going native.

Just roll your own cigarettes in the park while hanging at vista linda with large bills rolled in your sleaves while walking about town and you have officially "gone native"

Peace,


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 10:50 pm 
Masters Degree in Mongering!
User avatar

Joined: Mon Dec 17, 2007 11:58 pm
Posts: 903
Location: State of Denial
ElC,

Yes odiar was a typo

Haven't heard regarse, and they seem to all know orgasmo, would like some other input on this one.

Culo, I've had good luck with (pun intended), they all seem to know it. But I'm open to the alternatives (pun not intended).

Pano is a GREAT addition, I always need to ask for more towels.

I used to use mamada, but no one understood me, maybe I was saying it wrong, switched to chupa and they all get it (or should I say I always get it?)

GR, This list really isn't what I'm relying on, I'm trying to learn spanish, it's what I used to get some vocabulary, and it's about trying to encourage other guys learn some spanish with relevant vocabulary. I found this list helped me a lot and want to pass it on. I'm a newbie to Spanish, but haven't had too much trouble communicating yet. Granted we're not negotiating off shore oil rights or anything, but we all seem to get along pretty well. If all else fails I'll waive $60 in her face and point to my Johnson, and grunt ElC's new contribution "Sube Chica Ahora", not really my style, but maybe I need to branch out.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 11:31 pm 
Masters Degree in Mongering!
User avatar

Joined: Mon Dec 17, 2007 11:58 pm
Posts: 903
Location: State of Denial
OK, here's one: "I"

Yo and Me come to mind, should I list them both, or is there an easy little tag I can put to show the difference? Is there another one?


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 11:48 pm 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Thu Mar 31, 2005 6:27 pm
Posts: 5507
Location: SoFlo
Yo, me, and mi...

Cujo

_________________
"Pain is the fuel that fans the flames of my pyre. A battle plan is only as good as the general carrying it out on the field. This is my war son, and I have the biggest bombs and the smallest conscience"...
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 18, 2009 12:41 am 
Ticas ask me for advice!
User avatar

Joined: Thu Mar 10, 2005 8:16 pm
Posts: 461
Location: The Friendly Confines
Ciaociao32001 wrote:
Archie,

Nice list. You might include the other form of 'to be,' which is Haber (there is, there are), which is usually conjugated in the present tense as Hay: "Hay mucho dinero en el banco," or "Hay muchas arboles afuera."


Ciaociao


Good one. "Hay" is very easy to use and very common. It is also good for asking questions:

Hay mujeres aqui? = Are there women here?

Hay vino tinto? = Is there red wine? or Do you have any red wine?

It is easy because there are no conjugations. Present tense is always Hay and past tense is always Hubo or Habia.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 18, 2009 12:53 am 
Masters Degree in Mongering!
User avatar

Joined: Mon Dec 17, 2007 11:58 pm
Posts: 903
Location: State of Denial
El S and I were talking about this. I thought mi was my.

and Hay is a great addition. How silent is that H generally?


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 18, 2009 12:58 am 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Thu Mar 31, 2005 6:27 pm
Posts: 5507
Location: SoFlo
Mi is my..

The H in Hay is all the way silent. Sounding more like "I" when said.

Cujo

_________________
"Pain is the fuel that fans the flames of my pyre. A battle plan is only as good as the general carrying it out on the field. This is my war son, and I have the biggest bombs and the smallest conscience"...
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 18, 2009 1:06 am 
PHD From Del Rey University!
User avatar

Joined: Sat Aug 20, 2005 12:28 am
Posts: 4368
Location: Living the good life in CR
A great way to pick up on coloqual (Costa Rician) spanish and slang (especially sexual slang) is to read the posts on the Costa Rican version of CRT, "Ticosexo". Also a great way to find out what chicas are popular with the Ticos. This is where I have learned about several MPs and where I first heard about Jenny at Relax back when she was in Tibas.

words like:
companions--compas
friend -- Mae
session with -- atinde con
climax -- echa el polvo or regar
massage parlor (house) -- chante
the chicas -- hembres, guilas
something (someone) is very nice -- tuanis

_________________
Old and retired but still bang, and bang, and bang!!! :twisted:


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 62 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next



All times are UTC - 5 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group