Chi_Trekker wrote:
Quote:
The thing that bummed me out about all the "english" spanish tutorials is that they don't stress pronunciation enough. The "ll" is almost a "j" or a soft "zh"sound, but not all the time. Our books and tutorials tell us to make the "ll" sounds like a straight "y". I can't tell you how many gringos say MedillÃn with the "y" when in fact it is more like a "j." The "y" is also a "j", but a very soft "j" sound. So, they teach you literally "yo" to say I, but it sounds more like a "joe" with a very soft "j". Also the "ra" sounds at the end of a word is a "rrrda" sound. The list goes on and on. One more... "todo" and "toda" are slurred and almost sound like a "totho" or "totha" with a stress on the "t". Native spanish speakers... please chime in if I'm way off.
Chi_Trekker, you are correct in your frustration with pronunciation. However, the "English Spanish" tutorials are relatively consistent. What is inconsistent is the manner in which Spanish is spoken from place to place. There are books out there that describe the variations of Spanish from region to region. I will bet that if you read some of those explanations, you will be better equipped to handle and even appreciate the ambiguities.
The dialects are pronounced, but I forget the range of classifications. Costa Ricans and Panamanians, as I recall, are supposed to speak a variation of Caribe spanish. There are several dialects spoken in South America. The more or less "Mexican" spanish that we learn in the US uses a "y" when pronouncing "y" or "ll." When you get further south, including Colombia and all the way to Argentina, there is more a "zh" (as GR calls it), to either "Medallin" or in "Ayudanos." In Argentina, it is pronounced ay-jew-da-nos. In the Caribean, they shorten their words ("se cortan las palabras") or add an "l" to the end of some. Instead of Nueva York, se dicen "Nueva Yol."
Anyway, many years ago, I studied Spanish a tremendous amount, and even took phonetics, which really helps with pronunciation, helps you understand regional dialects, and allows you to appear smart by using words such as 'labio-dental." Of course, none of this matters if you can't get where you want to go in a cab or you can't tell a chica to suck and not blow.
Ciaociao